Saltar al contenido

2 Pedro 2

         

              

CAPÍTULO 2

2 Pedro 2: 1-22 FALSOS MAESTROS PARA SURGIR: ELLOS MALAS PRÁCTICAS Y SEGURAS DESTRUCCIÓN, DE LA CUAL LOS DÍAS SERÁN ENTREGADOS, COMO MUCHO.

1. Pero – en contraste con los profetas “movidos por el Espíritu Santo” ( 2 Pedro 1:21 ).
también – al igual que los verdaderos profetas ( 2 Pedro 1: 19-21 ). Pablo ya había testificado la entrada de falsos profetas en las mismas iglesias.
entre la gente –Israel: está escribiendo a los israelitas creyentes Tal “falso profeta” fue Balaam ( 2 Pedro 2:15 ).
habrá – Ya aparecían síntomas del mal ( 2 Pedro 2: 9-22 , Judas 1: 4-13 ).
falsos maestros – maestros de falsedad. En contraste con los verdaderos maestros, a quienes exhorta a sus lectores a prestar atención ( 2 Pedro 3: 2 ).
quien como (literalmente, “el cual”) lo hará.
en secreto – no al principio de manera abierta y directa, sino por cierto, trayendo el error al lado de la verdadera doctrina (entonces el [ 19459015] Griego ): Roma se opone, los protestantes no pueden señalar la fecha exacta del comienzo de las falsas doctrinas superadas a la verdad original; respondemos, Peter nos predice que sería así, que la primera presentación de ellos sería sigilosa y no observada ( Judas 1: 4 ).
condenable –literalmente, “de destrucción”; implicando la destrucción ( Filipenses 3:19 ) en todos los que los siguen.
herejías doctrinas autoselegidas , que no emanan de Dios (compárese “adoración de voluntad”, Colosenses 2:23 ).
incluso – hasta incluso hasta el punto de negar tanto en la enseñanza como en la práctica. Peter sabía, por amargo arrepentimiento, lo terrible que es negar al Señor ( Lucas 22:61 Lucas 22:62 ).
negando –Aquel a quien, por encima de todos los demás, deberían confesar .
Señor – “Maestro y dueño” ( griego ), compara Judas 1: 4 , griego. Quien la verdadera doctrina enseña a ser su PROPIETARIO por derecho de compra. Literalmente, “negando al que los compró (para que así sea), su Maestro”.
los compró – Incluso los impíos fueron comprados por su “sangre preciosa”. Será su amargo reproche en el infierno, que, en lo que respecta a la redención de Cristo, podrían haber sido salvos. La negación de su sacrificio propiciatorio está incluido en el significado (compárese 1 Juan 4: 3 ).
traer sobre sí mismos – comparar “Dios trayendo el diluvio sobre el mundo”, 2 Pedro 2: 5 . El hombre trae sobre sí la venganza que Dios trae sobre él.
rápido – descendiendo rápidamente: como la venida del Señor será rápida y repentina. Cuando el suelo se tragó a Coré y Dathan, y “bajaron rápido al pozo”. Compare Judas 1:11 , que es similar a este pasaje.

2. sigue –out: así que el griego.
formas perniciosas –Los manuscritos más antiguos y Vulgata leen, “libertinaje” ( Judas 1: 4 ). La falsa doctrina y la práctica inmoral generalmente van juntas ( 2 Pedro 2:18 2 Pedro 2:19 ).
en razón de quién – “a causa de quién”, es decir, los seguidores de los falsos maestros.
el camino de la verdad será el mal hablado – “blasfemado” por aquellos que no lo son, quienes echarán al cristianismo la culpa de la práctica perversa de sus profesores. Contraste 1 Pedro 2:12 .

3. a través, & c .– griego, “EN codicia” como su elemento ( 2 Pedro 2:14 , final). Contraste 2 Corintios 11:20 , 12:17 .
de mucho tiempo – en el propósito eterno de Dios. “ Antes del antiguo ordenado a condena” ( Judas 1: 4 ).
no se demora – aunque los pecadores piensan que persiste; “no está inactivo”.
condena Griego, “destrucción”
no duerme – aunque los pecadores duermen.

4. if –La apodosis o miembro consecuente de la oración no se expresa, pero está virtualmente contenido en 2 Peter 2: 9 . Si Dios en el pasado castigó a los impíos y salvó a Su pueblo, Él se asegurará de hacerlo también en nuestros días (compárese con el final de 2 Pedro 2: 3 ).
ángeles : la más alta de las criaturas inteligentes (compárese con este versículo, Judas 1: 6 ), pero no se libró cuando pecaron.
infierno Griego, Tartarus “: en ningún otro lugar del Nuevo Testamento o la Septuaginta: equivalente al habitual [ 19459015] Griego, “ Gehenna. ” No inconsistente con 1 Pedro 5: 8 ; porque aunque su destino final es el infierno, aún por un tiempo se les permite vagar más allá en “la oscuridad de este mundo”. Esclavos de Tártaro (llamado “el abismo” o “profundo” Lucas 8:31 ; “el pozo sin fondo” Apocalipsis 9:11 ) mayo También vengan a la tierra. Paso a paso se les da al Tártaro, hasta que finalmente estén completamente sujetos a él.
entregado – como el juez entrega al preso condenado a los oficiales ( Apocalipsis 20: 2 ).
en cadenas – ( Judas 1: 6 ). Los manuscritos más antiguos leídos, “guaridas”, como ALFORD traduce: el griego, sin embargo, puede, en helenístico griego, significa “cadenas”, como lo expresa Jude. Están “reservados” a la “niebla de oscuridad” del infierno como su “juicio” o destino final, y mientras tanto su exclusión de la luz del cielo comienza. Así que los impíos fueron considerados virtualmente “en prisión”, aunque en general en la tierra, desde el momento en que salió la sentencia de Dios, aunque no se ejecutaron hasta ciento veinte años después.

5. octavo – es decir, Noah y otros siete. En contraste con el densamente poblado “mundo de los impíos”.
predicador – no solo el “justo” mismo (compárese 2 Pedro 2: 8 ), sino también “un predicador de la justicia”: aducido por Pedro contra el libertinaje de los falsos maestros ( 2 Pedro 2: 2 ) que no tienen perspectiva ante ellos sino destrucción, incluso cuando se apoderó del mundo impío en los días de Noé.

6. con, & c .– “PARA derrocar” [ALFORD].
ensample – “de (el destino que debería suceder) aquellos que en el tiempo posterior deberían vivir impíos”. Compárese Judas 1: 7 , “expón un ejemplo”.

7. justo – justo.
conversación sucia –literalmente, “comportamiento en libertinaje” ( Génesis 19: 5 ).
los malvados Griego, “sin ley”: quienes desafiaron las leyes de la naturaleza, así como el hombre y Dios. El Señor nos recuerda la fidelidad de Lot, pero no su pecado en la cueva: así es en el caso de Rahab.

8. molesto griego, “atormentado”.

9. sabe cómo – No tiene pérdida de medios, incluso cuando los hombres no ven escapatoria.
fuera de –no en realidad de.
tentaciones –prueba.
será castigado griego, “siendo castigado”: como los ángeles caídos ( 2 Pedro 2: 4 ), en realidad bajo sentencia, y en espera de su ejecución final. El pecado ya es su propia pena; El infierno será su pleno desarrollo.

10. principalmente – Ellos especialmente serán castigados ( Judas 1: 8 ).
después de – siguiendo después.
lujuria de impureza contaminación: “anhelo después de la contaminación y el uso ilegal de la carne” [ALFORD].
gobierno griego, “señorío”, “dominio” ( Judas 1: 8 ).
Presuntuoso Griego, “Darers”. La voluntad propia engendra la presunción . Presuntuosamente atrevido.
no tienen miedo – aunque son tan insignificantes en poder; Griego, “no tiembles” ( Judas 1: 8 , final).
habla mal de griego, “blasfema”.
dignidades Griego, “glorias”.

11. que son , aunque lo son.
mayor –que estos blasfemos. Instancias de Judas Miguel ( Judas 1: 9 ).
acusación de barandilla Griego, “juicio blasfemo” ( Judas 1: 9 ).
contra ellos – contra “dignidades”, como por ejemplo, los ángeles caídos: una vez exaltados, y aún conservando rastros de su antiguo poder y gloria.
ante el Señor –En presencia del Señor, el Juez, en reverencia, se abstienen del juicio [BENGEL]. El juicio pertenece a Dios, no a los ángeles. ¡Cuán grande es la dignidad de los santos que, como asesores de Cristo, juzgarán en lo sucesivo a los ángeles! Mientras tanto, enredando los juicios, aunque hablado con la verdad, contra las dignidades, como pronunciadas irreverentemente, son de la naturaleza de las “blasfemias” ( griego, 1 Corintios 4: 4 1 Corintios 4: 5 ). Si los ángeles superiores no se atreven, como estando en la presencia de Dios, el Juez, hablan mal incluso de los ángeles malos, cuán horrible es la presunción de aquellos que hablan mal de blasfemos de buenas “dignidades”. 2 Samuel 16: 7 2 Samuel 16: 8 , Shimei; Números 16: 2 Números 16: 3 , Coré, y c., Mencionados también en Judas 1:11 , Números 12: 8 [19459003 ], “¿No tenían (Aaron y Miriam) miedo de hablar mal de mi siervo Moisés?” Los ángeles que pecaron aún conservan la impresión indeleble de majestad. Satanás sigue siendo “un hombre fuerte”: “príncipe de este mundo”; y debajo de él están “principados, poderes, gobernantes de la oscuridad de este mundo”. Debemos evitar la irreverencia con respecto a ellos, no por su cuenta, sino por Dios. Una advertencia para aquellos que usan el nombre de Satanás irreverentemente y en blasfemia. “Cuando el impío maldice a Satanás, maldice su propia alma”.

12. ( Judas 1:19 ).
Pero –En contraste con los “ángeles”, 2 Pedro 2:11 .
bruto griego, “irracional”. En contraste con ángeles que “sobresalen en fuerza”.
bestias Griego, “animales” (compárese Salmos 49:20 ).
natural – transpuesto en los manuscritos más antiguos, “nacido natural”, es decir, nacido naturalmente así: siendo en su propia naturaleza (es decir, naturalmente) como tal ( animales irracionales), nacidos para ser tomados y destruidos ( griego, “para capturar y destruir”, o corrupción, comparar el final de este verso, “perecerán,” literalmente “, deberán ser corrompidos “, en su propia corrupción. Judas 1:10 , naturalmente … corruptos ellos mismos”, y así destruirse ellos mismos ; porque uno y el mismo griego palabra expresa corrupción, la semilla, y destrucción, el fruto desarrollado).
hablar mal de [ 19459007] – Griego, en el caso de cosas que no entienden”. Compare la misma presunción, el padre del error gnóstico posterior, produciendo un error opuesto, aunque afín, la adoración de los buenos ángeles “: Colosenses 2:18 ,” entrometerse en aquellas cosas que no ha visto.

13. recibir -” llevará de como vencido “.
recompensa de –es decir, por su “injusticia” [ALFORD]. Quizás esté implícito, injusticia será su propia recompensa o castigo “. Salarios de injusticia “( 2 Pedro 2:15 ) tiene un sentido diferente, a saber, la ganancia terrenal que se obtiene por ” injusticia “.
durante el día – Traducir como Griego, “contando el lujo que es durante el día (no restringido a noche, como deleite ordinario. O como Vulgata y CALVIN, “el lujo que es pero por un día “: entonces Hebreos 11:25 , “los placeres del pecado por una temporada [1945901] 6] “; y Hebreos 12:16 , Esaú) para ser placer “, es decir, para ser su principal bien y el mayor disfrute.
Spots en sí mismos. [ 19459016]
imperfecciones –vergüenzas: culpar (así que el griego ) en la Iglesia y en el cristianismo en sí. [ 19459013] luciendo griego, “exuberante”
con griego, “en”. [19459013 ] engaños –o pasivamente, “engaños”: lujos obtenidos por el engaño. Compare Mateo 13:22 , “Engaño de las riquezas”; Efesios 4:22 , “Lujuria engañosa”. Mientras engañan a otros, se engañan a sí mismos. Compárese con Versión en inglés, Filipenses 3:19 [194590 03], “Cuya gloria está en su vergüenza”. “Los suyos” se oponen a “usted”: “Al participar de la fiesta de amor (comparar Judas 1:12 ) con usted, “están al mismo tiempo” deleitándose en sus propios engaños “o” engaños “(a lo que responde esta última cláusula Judas 1:12 [19459003) ], final: Peter presenta el lado positivo, “ellos se deleitan en sus propios engaños”; Judas, lo negativo, “alimentándose sin miedo “). Pero varios de los manuscritos más antiguos, Vulgate, Syriac, y Versiones Sahidic leen (como Jude), “En sus propias fiestas de amor”: “los suyos” implicarán que ellos pervertir las fiestas de amor para hacer que sirvan sus propios propósitos autocomplacientes.

14. lleno de adulterio –literalmente, “lleno de adúltera”, como si llevaran a adúlteras siempre morando en sus ojos: el ojo es el avenida de la lujuria [HORNEIUS]. BENGEL hace que la adúltera que llena sus ojos, sea “deseo seductor”.
que no puede cesar – “no se puede hacer que cese del pecado”.
seductor – “poniendo cebos para”.
inestable – no firmemente establecido en la fe y la piedad.
corazón –no solo los ojos , que son el canal, sino el corazón, la fuente de la lujuria. Job 31: 7 , “Mi corazón caminó tras mis ojos .
prácticas codiciosas – Los manuscritos más antiguos leen en singular , “codicia”.
niños malditos – en lugar de griego, “hijos de la maldición”, es decir, dedicado a la maldición. Maldiciendo y la codicia, como en el caso de Balaam, a menudo van juntas: la maldición que diseñó para Israel cayó sobre los enemigos de Israel y sobre sí mismo. Los verdaderos creyentes bendicen, y no maldigan, y así son bendecidos.

15. han – Algunos de los seductores se mencionan como ya han llegado, otros como aún no ven.
siguiendo –out: así que el griego.
el camino – ( Números 22:23 Números 22:32 , Isaías 56:11 ).
hijo de Bosor – lo mismo que Beor ( Números 22: 5 ). Esta palabra fue adoptada, tal vez, porque la palabra afín Basar significa carne; y Balaam es justamente llamado hijo de la carnalidad, como codicioso, y el seductor de Israel a la lujuria.
amaba la paga de la injusticia – y por lo tanto deseaba (para obtenerlos de Balac) maldecir a Israel a quien Dios había bendecido, y finalmente dio el consejo infernal de que la única forma de traer a Dios La maldición sobre Israel era atraerlos a lujuria carnal e idolatría, que a menudo van juntas.

16. fue reprendido griego, “tuvo una reprensión” o condena; una exposición de su maldad engañosa en su ser probado (el verbo raíz del sustantivo griego significa “condenar a prueba”).
su griego, “el suyo”: su propia bestia lo condenó por su propia iniquidad.
culo –literalmente, “bestia de carga”; El asno era el animal ordinario utilizado para montar en Palestina.
tonto griego, “sin voz en voz del hombre “; marcando la maravillosa naturaleza del milagro.
prohibió –literalmente, “obstaculizado”. No fueron las palabras del asno (porque simplemente desaprobó su paliza), sino el hecho milagroso de su forma de hablar, que resistió la perversidad de Balaam en desear ir tras Dios que lo había prohibido en primera instancia. Así, indirectamente, el asno, y directamente el ángel, reprendió su obstinación peor que estúpida; el asno se desvió a la vista del ángel, pero Balaam, después de que Dios había dicho claramente: No irás, perseveró en el deseo de ir por ganancia; así el asno, en acto, prohibió su locura. ¡Qué horrible contraste – una bestia tonta que prohíbe a un profeta inspirado !

17. ( Judas 1:12 Judas 1:13 .)
[ 19459006] pozos – “nubes” en Judas; ambas prometedoras (compárese 2 Pedro 2:19 ) agua, pero no producen ninguna; así que sus “grandes palabras de hinchazón” se encuentran en el juicio como “vanidad” ( 2 Pedro 2:18 ).
nubes –Los manuscritos y versiones más antiguos leen “nieblas”, oscuras, y no transparentes y brillantes como “nubes” a menudo son, de donde el último término se aplica a veces a los santos; En forma emblema de los hijos de la oscuridad. “Nubes” es la corrección de un transcriptor de Judas 1:12 , donde es apropiado, “nubes … sin agua” (prometiendo lo que no realizan); pero no aquí, “nieblas conducidas por una tempestad”.
niebla negrura; “el horror escalofriante que acompaña a oscuridad ” [BENGEL].

18. encanto griego, “pone cebos para”.
a Griego, “en”; el la lujuria de la carne es el elemento en el que ponen sus cebos.
mucha desenfreno Griego, “por libertinaje”; el cebo que ponen.
limpio escapó griego, “realmente escapó”. Pero los manuscritos más antiguos y Vulgate leen “apenas” o “por poco tiempo”; apenas han escapado de los que viven en el error (el mundo impío), cuando estos seductores los atraen nuevamente al pecado ( 2 Pedro 2:20 ).

19. promesa. . . libertad – (Cristiano) – Estas promesas son ejemplos de sus “grandes palabras hinchadas” ( 2 Pedro 2:18 ). La libertad que proponen es tal que no teme a Satanás ni detesta la carne. Lenguaje paulino, adoptado por Pedro aquí, y 1 Pedro 2:16 ; (compárese 2 Pedro 3:15 , Romanos 6: 16-22 , Romanos 8:15 Romanos 8:21 , [19459096 ] Gálatas 5: 1 Gálatas 5:13 ; compárese Juan 8:34 ). “destruido … perece … corrupción”.
de los cuales – “por lo que sea … por lo mismo”, & c.

20. después de que los seductores “ellos mismos” han escapado ( 2 Peter 2 : 19 ;
contaminaciones –que traen “corrupción” ( 2 Pedro 2:19 ).
a – [ 19459015] Griego, “en”
conocimiento Griego, “conocimiento completo y preciso”
el Señor y Salvador Jesucristo –expresando solemnemente al grande y amable de quien caen.
este último final es peor … que el principio –Peter recuerda las palabras de Cristo. a “mejor” ( 2 Pedro 2:21 ).

21. el camino de la justicia – “el camino de la verdad” ([194590 47] 2 Pedro 2: 2 ). Doctrina cristiana, y “el conocimiento del Señor y Salvador”.
girar – retroceder de nuevo; así que el griego.
del santo mandamiento –el Evangelio que ordena santidad; en oposición a su corrupción. “Santo”, no porque sea sagrado, sino porque debe mantenerse inviolado [TITTMANN].
entregado –una vez para todos; admitiendo que no hay vuelta atrás.

22. Pero – No necesita sorprenderse en el evento; para perros y cerdos eran antes, y perros y cerdos continuarán. Ellos “apenas” ( 2 Pedro 2:18 ) han escapado de su locura sucia, cuando nuevamente se enredan en ella. Luego seducen a otros que de la misma manera “se escaparon por un tiempo de los que viven en el error” ( 2 Pedro 2:18 ). Peter a menudo citaba Proverbios en su Primera Epístola ( 1 Pedro 1: 7 , 2:17 , 1 Pedro 4: 8 1 Pedro 4:18 ); Otra prueba de que ambas Epístolas provienen del mismo escritor.